Donnerstag, 3. Juli 2003

Neuer Harry Potter: Tschechische Übersetzung im Web

  • Verlage: "Grobe Verletzung der Autorenrechte"
  • Offizielle Version erscheint erst Ende Februar 2004

Bereits zwei Wochen nach der Veröffentlichung der Originalversion des britischen Erfolgsromas "Harry Potter und der Orden des Phönix" kursiert bereits eine tschechische Übersetzung von einigen Kapiteln im Internet.

Rund 19 Kapitel des Buchs seien in einer "Amateur-Übersetzung" zugänglich, berichtete die Prager Zeitung "Lidove noviny". Tschechische Verlage sprachen von "grober Verletzung der Autorenrechte". In der offiziellen tschechischen Version erscheint das Buch erst Ende Februar 2004. Um möglichen Sanktionen zu entgehen, veröffentlichte die Zeitung jedoch nicht, wo die "illegale" Übersetzung im Internet zu finden ist. (apa/red)

3.7.2003 14:48