Erster Comic in russischer Übersetzung veröffentlicht

Der kleine Gallier Asterix und sein treuer Mitstreiter Obelix, die beiden Helden der Comic-Serie der Franzosen Rene Goscinny und Albert Uderzo, machen sich auf das Mutterland des Wodkas zu erobern. Bleibt abzuwarten, ob der kleine Gallier statt des Wundertranks jetzt Hochprozentiges bevorzugt.
Die Initaitive stammt von Emmanuel Durand, einem unabhängigen Verleger und Buchhändler, der in Moskau tätig ist. Diese Woche wurde in der russischen Hauptstadt und in einigen anderen Metropolen wie Sankt Petersburg, Nijmi Novgorod oder Irkutsk ein erster Band, "Asterix und die Goten", in der russischen Übersetzung angeboten. Geplant ist die Vermarktung fünf weiterer Titel.
Russland ist eines der wenigen Länder, in das der Welterfolg der Asterix-Hefte, die sich seit dem ersten Band im Jahre 1959 bereits in vielen Millionen Exemplaren verkauft haben, noch nicht vorgedrungen ist. Die erste Auflage von 5.000 Bänden, die Durand auf den russischen Markt gebracht hat, soll dies nun ändern.
Ermutigt wurde der Verleger zu der Initiative nach eigenen Angaben durch den großen Erfolg des Streifens "Asterix und Obelix gegen Caesar" von Claude Berri mit Gerard Depardieu und Christian Clavier in den Hauptrollen. Allein in Moskau haben sich knapp 100.000 Personen den französischen Spielfilm angesehen.
Demokratiereform08:52
Demokratie "neu"Arbeitsgruppe im Parlament arbeitet an Verbesserung der Bürgerbeteiligung
Grand Prix von Monaco07:51
Monte Carlo dreht aufGP-Klassiker wird zum Reifen-Roulette. Die 70. Auflage hat gleich mehrere Favoriten.

